Mùa hè năm 1955, nhóm âm nhạc Dương Âm Lưu ghi âm bản nhạc Nhị hồ "Nhị tuyền ánh nguyệt" của Hoa Ngạn Quân (người múa A Bính ). Sau đó Dương viết trong cuốn "A Bính khúc tập" rằng "Nhị tuyền ánh nguyệt" là bản miêu tả ánh trăng chiếu sáng suốt đáy suối Nhị tuyền.
Cách đó hơn hai mươi năm. Dương Âm Lưu viết bài "A Bính" tác giả bản "Nhị tuyền ánh nguyệt" rằng "Nhạc khúc miêu tả trăng sáng in bóng dưới mé ao phía Nam đình Nhị tuyền..."
Năm 1979 "A Bính khúc tập" xuất bản lần thứ hai, Dương lại sửa đổi quan điểm của mình: "Khúc này lấy cảnh ở gần đỉnh núi Nhị tuyền, Huệ tuyền Bô Tích làm đề tài, và nhấn mạnh "Tiêu đề "Nhị tuyền ánh nguyệt" là tác giả A Bính tự nói ra".
Nhưng, Chúc Thế Khuông cũng ghi âm bản "Nhị tuyền ánh nguyệt" vào năm trước trong bài "Đầu đuôi chuyện định danh "Nhị tuyền ánh nguyệt"" kể là: Khi Dương tiên sinh hỏi A Bính trên bản này là gì thì A Bính nói : "Khúc này không có tên rồi thuận miệng đặt tên, lâu ngày liền thành chết tên này".
Thẩm Hiệp thì nhìn cách khác, ông cho rằng "Nhị tuyền ánh nguyệt" theo âm hưởng trong bài, chúng ta không hề nghe bất kỳ âm thanh mô tả cảnh vật bên ngoài, càng không thể nói là có bất kỳ âm hưởng nào gợi lên "tuyền" và "nguyệt"!!
Chính các người thân thân như chị dâu, cháu gái... của A Bính cũng nói: "Ông ta nhân một ngày đi làm về, nghĩ đến cuộc sống vẫn chưa yên ổn, lúc hiu quạnh một mình, bỗng lo buồn, mới tấu ra những âm điệu não nuột thê thảm đó!!"
Như vậy, xem ra sự thê lương của bản đàn "Nhị tuyền ánh nguyệt" của A Bính, không thể hài hòa với cái tiêu đề trang nhã này.
Một số người khi cảm thụ sâu sắc vì bản nhạc này, họ không hề lưu ý đến chuyện "nước suối gió trăng".
Vậy tiêu đề "Nhị tuyền ánh nguyệt" có giúp bạn lĩnh hội được điều gì không?